瑞臣の実験室

夢探し、決心、根性・・・ファイト!

--------------:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2008-05-08-Thu-00:49

践踏歌词。。。

相信我,只是单纯喜欢这首歌的前面英文部分的感觉。。。
听这首歌那么长时间从未注意过他的歌词,不知为什么今天冲动起来想翻歌词了。。。
文盲。。。不会润色。。。
我真不是想毁歌词的orz
好吧,我是来推歌的=v=,被event刺激到了,虽然event上没这首歌orz




BOYS&GIRLS LM.C----家庭教師ヒットマンReborn OP2

Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real

Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real


教科書通りの毎日のなか飛び出した 君は男の子
冲破教科书般沉寂生活的你 是男孩
大人になれずに でも子供でもいられない時もあるだろう
也曾有过既不成熟又不甘被当作小孩的日子

誰もが急ぎ足で過ぎていく世界で 僕らは流れ星に立ち止まった
在匆匆而过的世界 我们仿佛乘着流星

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
不能让步的事情只有一件 这个唯一让我变得坚强
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
紧握着胆小的你的双手
勢いを増した向かい風の中を
鼓起勇气迎风前行

無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る 君は女の子
梦见绽放着纯真笑容沉溺在恋爱中的你 是女孩
誰にも言えずに 独りで抱えた悩める事もあるだろう
也曾有过不能向任何人吐露而独自烦恼的事

誰もが愛想笑うモノクロな世界で 描いた夢に嘘はつけなかった
在充满虚伪笑容的世界 我们仿佛在吹嘘着梦想

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
不能让步的事情只有一件 这个唯一让我变得坚强こわがりな君の手を引いて歩いて行く
紧握着胆小的你的双手
勢いを増した向かい風の中を もう邪魔するものは何一つないさ
鼓起勇气迎风前行 已经没有任何阻碍

手を伸ばせばいつかあの星に手が届くと本気で思っていた
我坚信只要伸出双手总有一天能够摘到那颗星星
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 僕らは流れ星に立ち止まった
在匆匆而过的世界 我们仿佛乘着流星
祈るように。。
如同祈祷一般

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
不能让步的事情只有一件 这个唯一让我变得坚强こわがりな君の手を引いて歩いて行く
紧握着胆小的你的双手
勢いを増した向かい風の中を
鼓起勇气迎风前行

迷いながら 戸惑いながら それでもかまわないさ
迷惘 困惑 都没有关系

ゆずれないものを一つ たった一つ
不能让步的事情只有一件 这唯一一件
勢いを増した向かい風の中を
鼓起勇气迎风前行


Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
スポンサーサイト

COMMENT

COMMENT FORM

NAME

SUBJECT

MAIL

URL

COMMENT


PASS

秘密にする

HOME
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。